Mishná
Mishná

Tosefta sobre Moed Katán 1:5

רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, רוֹאִין אֶת הַנְּגָעִים בַּתְּחִלָּה לְהָקֵל, אֲבָל לֹא לְהַחְמִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לֹא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחְמִיר. וְעוֹד אָמַר רַבִּי מֵאִיר, מְלַקֵּט אָדָם עַצְמוֹת אָבִיו וְאִמּוֹ, מִפְּנֵי שֶׁשִּׂמְחָה הִיא לוֹ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אֵבֶל הוּא לוֹ. לֹא יְעוֹרֵר אָדָם עַל מֵתוֹ וְלֹא יַסְפִּידֶנּוּ קֹדֶם לָרֶגֶל שְׁלֹשִׁים יוֹם:

R. Meir dice: Los puntos de la peste se inspeccionan [en Chol Hamoed] ab initio, por lenidad [es decir, si está limpio, el Cohein le dice: "Estás limpio", esto le da alegría], pero no por rigor. . [Si es inmundo, el Cohein permanece en silencio y no lo declara inmundo y lo obliga a abandonar el campamento.] Los sabios dicen: Ni por lenidad ni por rigor. [Al estar obligado a ver si está limpio, hasta el final de la lenidad, también está obligado a declararlo inmundo si lo encuentra así, al final de la severidad, está escrito (Levítico 13:59): "a declararlo (el lugar de la plaga) limpio o inmundo, "al Cohein no se le permite permanecer en silencio—para que sea mejor que el Cohein no lo vea en absoluto.] R. Meir dijo además: Uno puede recoger los huesos de su padre y su madre [en Chol Hamoed para enterrarlos en el lugar apropiado], esto [al verlos enterrado en las tumbas ancestrales] dándole placer. R. Yossi dice: (al recoger sus huesos) lo hace llorar. [La halajá no está de acuerdo con R. Meir en ambos casos.] Uno no puede agitar (lamentación) sobre su muerto [No puede traer un elogista para agitar la lamentación sobre su familia, que había muerto hace muchos días, al hacer que se acercara a los parientes del difunto, como era su costumbre, gritando: "¡Ven y llora conmigo, todo amargo de corazón!" Con lo cual aquellos cuyos corazones los entristecían iban y se lamentaban por sus parientes.], Y no puede elogiarlo [No puede contratar a un elogista para lamentarse por sus parientes, que acababan de morir] treinta días antes del festival. [La gemara explica que comenzarían a ahorrar dinero para las exigencias del festival treinta días antes del festival, cuando comenzaron a escucharlos (los eruditos) exponen los halachoth del festival. Había una posibilidad, entonces, de que uno pudiera dar lo que había guardado al elogista y así privarse de la alegría del festival. Y algunos dicen que el muerto no se olvida del corazón hasta treinta días después del elogio.]

Tosefta Megillah

When would they light the torches (מַשִּׂיאִין not מסיעין)? It was on the evening of the additional day (see Rosh Hashanah 22b:15). How would they do it? If it fell on Erev Shabbat or Shabbat, they light the torches on behalf [of the new month] after Shabbat. Said Rabbi Eliezer son of Rabbi Tzadok, this is how the fellowship that was in Jerusalem conducted itself: Some went to a house of feasting, and others to a house of mourning, and others to a betrothal feast, and others to a wedding feast, [and] others to the "week of the son" (i.e., celebrating the birth of a baby boy), and others to the "gathering of bones" (preceding a funeral, see Moed Katan 1:5). [With respect to] the week of the son and the gathering of bones, the week of the son takes precedence to the gathering of bones. [With respect to] the house of feasting and the house of mourning, the house of feasting takes precedence over the house of mourning. Rabbi Yishmael would give precedence to the house of mourning over everything else, as it says (Ecc. 7:2), "It is better to go to a house of mourning [than to go to a house of feasting]." Rabbi Meir says in the name of Rabbi Akiva, what do we learn from "and the living will place it in his heart (ibid.)"? Perform [an act of kindness] and they will perform it for you; accompany [the dead] so they will accompany you; eulogize, so they will eulogize you; and bury, so they will bury you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente